géothermal - traduzione in francese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

géothermal - traduzione in francese

ГЦС; Enhanced geothermal system
  • ГеоЭС Berlin, Сальвадор
  • Схема петротермальной ГЦС:<br>1 — резервуар<br>2 — насос<br>3 — теплообменник<br>4 — турбинное отделение<br>5 — добычные скважины<br>6 — нагнетательная скважина<br>7 — линия теплоснабжения<br>8 — осадочные породы<br>9 — наблюдательная скважина<br>10 — горные породы
  • ГеоЭС Landau, Германия
  • ГеоЭС Neustadt-Glewe, Германия
  • Расположение некоторых реализованных проектов ГЦС с искусственно стимулированным коллектором
  • Rosemanowes Quarry, Великобритания
  • ГеоЭС Bouillante

géothermale      
{ adj } ({ fém } от géothermal)
géothermal      
- геотермальный
géothermal      
{ adj } ({ fém } - géothermale)
геотермальный

Wikipedia

Геотермальная циркуляционная система

Геотерма́льная циркуляцио́нная систе́ма (ГЦС) — система для извлечения тепловой энергии из недр Земли с целью её использования для теплоснабжения или производства электроэнергии. От традиционных геотермальных систем отличается тем, что отработанный теплоноситель закачивается обратно под землю.

Esempi dal corpus di testo per géothermal
1. Ces moyens existaient au budget 200' de la Confédération, avant d‘ętre biffés dans ces exercices oů les députés pensent qu‘il est intelligent d‘économiser quelques sous sans réfléchir aux conséquences de leur geste. ×The possible role and contribution of géothermal energy to the mitigation of climate change, IPCC Geothermal, February 2008. © Le Temps, 200' . Droits de reproduction et de diffusion réservés.